醫學論文標題的結構形式及英譯時應注意的問題

類別:畢業論文  時間:2011-01-11   已瀏覽: 1462 次
Structural forms and language transfer problems in translation of medical article titles from Chinese into English 
【Abstract】 With the increasing international academic exchange' most of the medical journals require English titles attached to the medical articles to be published. The awkward translation of titles from Chinese into English sometimes will confuse the editors and consequently directly affect the adoption of the article. This paper aims at providing some advice to the Chinese medical researchers on the translation of medical article titles from Chinese into English by analyzing the main structural forms and some language transfer problems in the title translation.
【Keywords】 medical article titles; structural form; translation
【摘要】 隨著我國對外學術交流的日益加強,醫學刊物要求來稿附上英文標題. 論文英文標題表意不清'用詞不當'往往使閱稿人費解'直接影響稿件的采納. 本文我們從標題的結構形式和英譯醫學論文標題時應注意的幾個問題進行了探討,旨在對廣大的學術研究者更好英譯自己的論文提供幫助.
【關鍵詞】 醫學論文標題;結構形式;翻譯
0引言
標題是論文的濃縮'它既要告訴讀者論文研究的是什么'又要滿足簡明扼要、突出重點、引人注目、便于編寫索引等要求. 好的標題不僅能起到“畫龍點睛”的作用'還可以提高論文索引的利用價值. 通常讀者總是先瀏覽期刊的文章標題'在對其感興趣后才會通讀全文. 據美國廣告專家的調查'看到標題的讀者比閱讀全文的讀者要多出約5倍. 所以'要使學術論文標題的英譯起到“一葉知秋”的作用便顯得十分重要[1]. 然而'眾所周知'中文與英文分屬于兩種不同語系'兩者之間存在著一定的差異'在表達上有著各自的要求與特點. 因此'要譯好學術論文標題并不是簡單的“對號入座”便能解決問題. 本文通過討論醫學論文標題常見的形式及英譯標題時應注意的幾個問題,提醒作者、譯者、編者避免常規錯誤,使論文標題的英譯更加規范.
1常見論文標題的類型及其英譯
1.1詞組型標題詞組型標題是由一個或數個單詞或詞組單獨地、并列地或按偏正關系排列組成. 按其組成關系又可分為以下三類[2]:①單一概念標題'是由一個不可再細分的、具有完整概念的單詞或詞組構成. 由于這些單詞或詞組是文章所討論的唯一對象'即文章標題的中心詞'因此'英譯標題時可以直接對譯. 例如:創傷性血膽癥 Traumatic hemobilia[中華肝膽外科雜志' 2004' 10(7)];顱底軟骨肉瘤 Chondrosarcoma of the skull base[中華神經外科雜志' 2003' 19(6)]. ②多概念并列標題'由兩個或兩個以上具有獨立完整概念的詞組并列組成. 由于詞或詞組之間沒有說明或被說明、修飾或被修飾的關系'而是無主次的并列關系. 因此'英譯標題時可按表達各個概念的詞或詞組的先后順序譯出. 例如:催乳素和免疫系統Prolactin and immune system[中華內分泌代謝雜志' 2004' 20(6)];嗜鉻細胞瘤病人的臨床特點及圍術期麻醉管理Clinical features of pheochromocytoma and anesthetic management during perioperative period[中華醫學雜志' 2002

相關文章閱讀

1、云南 大力支持扶助大學生創業 記者日前從全省高校畢業生就業指導工作推進會上獲悉,為幫助符合條件的自主創業大學生享受“貸免扶補”政策,省教育廳已將今年全省教育系統承擔的目標任務分解下達到各州市教育局及高校,爭取通過早啟動、早

2、2011春節網購車票請注意陷阱   臨近春節,在外辛苦一年的人們紛紛開始購票回家,而隨著網絡購物在近年的火爆,網購車票由于省時省力等便利性贏得了不少人的青睞,而這恰恰給了一些不法分子渾水摸魚的機會。   近日,不少人在網購機票、車票

3、簡歷中容易惹惱HR的詞語   動詞列表是簡歷編寫指南里保留的項目,調查還發現:簡歷里盡可能的堆滿動詞、形容詞和副詞的求職成功率更高。幾乎所有的人事經理都喜歡選擇有效的字句,而不是花樣繁多的詞藻的簡歷。   簡歷中的幾個字也會惹

4、面試:化妝在求職面試中的重要地位 化妝,在我們人類生活中占了極重要的位置。再怎么天生麗質的人,臉上都不可能完美無缺,沒有任何缺點,化妝可以改善這些缺點。而現代的化妝技術更是已達到了讓人瞠目結舌的地步,不得不讓人驚呼:“原來,丑女和美女

5、首份工作的自薦信 您好!   感謝您在百忙之中閱讀我的自薦信。   我是個平凡的女孩,但不甘于平庸,我樂觀、自信、上進心強,愛好廣泛,能夠很好地處理人際關系,有協調溝通方面的特長,并且有很強的責任心與使命感,現在,

6、網絡兼職寫手的崛起 隨著網絡的不斷前進和發展,網絡兼職成為了一種最受歡迎的兼職方式。作為一種新興崛起的事物,早在幾年前就已悄然走俏網絡。而這幾年風頭更盛,兼職類別和兼職項目發展得越來越廣泛,卻是近一兩年內的事。 早前的網

7、長沙大學生創業孵化基地可零租金入駐 每年可省2萬多元 新的一年,新的開始,不少大學生籌劃著想自主創業。    2月10日,長沙市創業與就業服務指導中心主任吳小青介紹說,中心的大學生創業孵化基地已經正式對外開放,符合條件的大學生可零租金入駐創業,咨

8、財務管理專業論文:高新技術企業成本管理特點分析 本世紀80年代,人類開始進入信息社會時期。在這個時期,科學技術發展日新月異,知識更新與傳播以空前的廣度、深度和速度進行。與此同時,電子信息產業的崛起,為人們展示出高新技術企業將主導21世紀世界產業經濟

9、2011最新英文簡歷范文 SECRETARY (SENIOR) Sandy Lin 15/F,TOWER2 ,BRIGHT CHINA,BUILDING1,BEIJING. OBJECTIVE To contribute

10、應屆畢業生要重視已選擇的第一份工作 很多應屆畢業生在選擇工作時,都是盲目的,沒有規劃也沒有自己的定位,只想著盡快找到一份工作就行,不管這份工作適不適合自己,是不是自己喜歡的,只要有單位肯簽就去。甚至有時候為了得到自己并不喜歡的工作不惜在

246好彩天天免费资枓大全